"
"Eh ben elle n'a qu'à venir puisqu'on n'a pas le
feu, tu écoutes le contact avec sa photo""-
Publié
le02/03/2/2008

Voix paranormale obtenue par Raymonde Bec le 30 novembre 2001.
Ce document audio est l'un des plus impressionnants et troublants
que je connaisse
en TCI. Ceci pour 5 raisons :
1 - Je SAIS Raymonde Bec une femme absolument honnête
qui ne triche pas (j'ai
d'ailleurs obtenu deux messages probants dans le silence total
d'enregistrement en
sa charmante compagnie).
2 - Les phrases paranormales sont très longues (j'entends
22 syllabes à mon oreille !).
3 - Les phrases ont un SENS important par rapport à
l'approche d'un événement.
4 - L'esprit qui lui adresse ce message a modulé la
langue Allemande que Madame
Bec utilisait ce soir là en support sur sa radio (fréquence
: 6077 sur les ondes courtes :
SW ) ; la voix Allemande se transforme aussitôt en de
longues phrases en Français.
5 - Après vérifications faites auprès
de trois personnes (bilingues) parlant l'Allemand,
celles-ci nous affirment qu'il s'agit bien de phrases en Français
qui se trouvent très
curieusement mélangées à la langue Allemande
radiophonique.
Personnellement, je n'ai pas de quoi être
"fier" de présenter publiquement un tel
document audio car avant l'an 2007, j'avoue que je ne croyais
pas du tout en cette
possibilité là (modulation d'une langue étrangère
tout en gardant le même timbre
vocal, voire le même accent aussi, parfois). Mais,
sachant Raymonde Bec tout ce
qu'il y a de plus honnête au monde, j'ai décidé
en 2007 d'approfondir avec elle
cette hypothèse d'intervention de l'Au-delà,
car elle me disait avoir obtenu ainsi
des voix paranormales qui modulaient les langues étrangères
utilisées. En 2006,
j'avais mis en doute l'honnêteté d'expérimentateurs
en TCI (du fait que pour moi,
il me paraissait impossible qu'une langue étrangère
puisse se tranformer aussitôt en
Français tout en gardant le même timbre vocal
et le même accent), mais après en
avoir acquis la certitude, je leur ai présenté
mes plus sincères excuses, car ce sont
eux qui avaient raison, et moi tort d'en avoir douté.
Monique Simonet elle-même
m'a confirmé que la modulation d'une langue étrangère
en Français est réellement
POSSIBLE, car elle m'a affirmé en avoir obtenu des
preuves solides également.
Comme quoi je retiens la leçon qu'il ne faut jamais
juger sans approfondir la question.
Dans l'histoire de cette voix paranormale, la première
partie ("Eh ben elle n'a qu'à
venir puisqu'on n'a pas le feu") me semble être
dite sur un ton humoristique, car
Raymonde Bec avait rendez-vous le 8 décembre 2001
chez la médium Christine
André qui lui avait demandé d'emmener avec
elle une photo de son mari (défunt),
ceci afin de pouvoir établir un contact avec lui.
L'enregistrement audio date lui du
30 novembre 2001, donc 8 jours avant la date du rendez-vous
fixé chez la médium.
Ce soir là, Raymonde s'impatientait d'aller consulter
la médium, et en attendant ce
rendez-vous qui lui tenait à coeur, elle espérait
aussi un message de l'Au-delà en TCI,
car le 30 novembre est aussi le jour de la Saint André,
et comme son époux se
prénomme ainsi (André), elle pensait fortement
à lui, en lui souhaitant une bonne fête.
Mais comme Raymonde insistait pour obtenir un message de
son mari en TCI,
on peut donc supposer que les les mots : "On n'a pas
le feu" signifient qu'elle devait
faire preuve de patience et attendre plutôt 8 jours
plus tard le rendez-vous fixé chez
la médium. Ce qui est extrêmement intéressant
je trouve, c'est le fait que l'esprit qui
intervient lui rappelle exactement les mêmes mots
que lui avait dit la médium : à savoir
de ne pas oublier d'emmener avec elle la photo de son mari
pour pouvoir établir le
contact avec lui ("tu écoutes le contact avec
sa photo").
Comment ne pas y voir là une preuve de la Réalité
du monde Spirituel qui semble
bien suivre notre vie ici-bas ?! Mais ce n'est pas tout,
la 3 ème partie audio est la
suite de ce long message et de cette histoire.... et elle
est tout aussi intéressante !
Dans ce fichier audio-ci (la 2 ème partie audio),
j'ai isolé la voix paranormale que je
fais écouter en 2 parties (vue sa longueur...), puis
je fais écouter ensuite la totalité du
message paranormal. Et, enfin, je mets à l'écoute
l'enregistrement original tel qu'il s'est
enregistré, dans lequel figure la modulation de la
langue Allemande en Français.
"C'est
la Lézardière !"
"
Voix paranormale obtenue par Luckia Coulas, l'une des expérimentatrices
les plus sérieuses en TCI que je connaisse.
Elle nous raconte elle-même l'histoire de cette
voix paranormale très troublante qu'elle a obtenue un jour.
Bien que la voix ne soit pas parfaitement audible, je pense
que l'on peut reconnaître qu'elle dit bien ça. La syllabe
: "Cest" reste discutable à l'écoute, mais je trouve personnellement
que l'on entend au moins : " La Lézardière". Ce qui a un sens
très important par rapport au fait que c'est le nom que Madame
Coulas a donné à sa villa. Dans ce fichier audio, je fais
passer (dans l'ordre) la version originale 3 fois de suite,
puis 2 fois de suite une version épurée de la voix paranormale,
et, ensuite, 2 fois de suite aussi, cette même version épurée
mais ralentie de 15 %.
"Jean
n'est pas là Luckia !"
"
Voix paranormale obtenue par Luckia Coulas,
Cette voix est très intéressante par le fait
qu'elle semble bien prononcer le prénom de Madame Coulas :
Luckia. La première écoute de la voix est la version originale,
ensuite, j'ai épuré la voix paranormale sur mon logiciel Cool
Edit Pro, tout en la ralentissant très légèrement de façon
à favoriser un meilleur décryptage des mots que l'on entend.
Je fais passer cette version traitée 4 fois de suite à l'écoute.
"L'ami
BELLOCQ !"
"Femme de BELLOCQ est à l'enterrement " Deux voix paranormales
obtenues par Raymonde Bec qui se regroupent. Je laisse Madame
Bec vous raconter leur histoire. Pour la seconde voix, qui a
été obtenue sur l'euro-signal, je l'ai ralentie exprès pour
que l'on saisisse mieux le décryptage des mots, et il semble
bien que cela soit cette phrase là que l'on entend ("Femme de
BELLOCQ est à l'enterrement"), voix paranormale obtenue le jour
de la fête des morts !!! (le 2 novembre).
"David,
fait attention tu vas... "
Voix paranormale obtenue par Patrick Flamand, le 5 juin 1999,
dans le silence total (à part, de temps à autres, quelques froissements
de saupalin que j'effectuais, mais au moment précis de la venue
de la voix, je ne faisais aucun bruit, la voix est donc venue
dans le silence absolu, et j'étais SEUL chez moi).
Ceci est ma première voix probante obtenue
en TCI, mais pas la plus claire en tout cas. Ce jour là, j'appellais
un jeune homme disparu à l'âge de 32 ans prénommé David, pour
son épouse, et une voix intervient en donnant le prénom de
David au début de la phrase. La suite des mots me semble être
: "fais attention, tu vas..." et il y a encore deux syllabes
à la fin que je n'ai jamais réussi à décrypter. Question :
"S'agissait-il du jeune homme appelé qui me donnait son prénom
ou d'un esprit qui s'adressait lui aussi à David ?" Ayant
perdu le contact avec son épouse, je n'ai jamais pu lui faire
écouter cette voix, et il aurait été très intéressant de voir
si elle la reconnaissait ou pas, car je n'ai jamais connu
le défunt appelé. Le premier passage de la voix paranormale
est la version originale fortement amplifiée mais sans aucune
retouche sonore, ensuite, je la fait passer cinq fois de suite
à l'écoute de façon beaucoup plus audible après épuration
de la voix sur le logiciel Cool Edit Pro (le bruit de souffle
de la cassette a été supprimé).
"
Esti meuch té bi aben, esti "
Traduction : " Tu seras bientôt sur la bonne voie, c'est certain
". Voix paranormale obtenue par Monique Simonet en 1979 (dans
les débuts de ses expériences en TCI), dans le silence total
d'enregistrement, sans aucun support sonore utilisé, alors que
Monique était seule chez elle en train de lire un livre sur
les contacts avec l'au-delà.
"Cessez,
presque épuisée ! "
Voix paranormale obtenue par Raymonde Bec le 14 juillet 1997.
"
Pour les sceptiques", la letttre aux sceptiques de
Patrik Flamand 
"
Parce que les médicaments dans ton appartement, ils sont pas
bons "
Voix paranormale très forte obtenue par Monique Simonet en 1979,
sans aucun support sonore. Je joins un court extrait où Monique
nous témoigne de sa foi, et d'ailleurs, jamais dans ma vie je
n'ai vu quelqu'un avoir une aussi grande foi en l'au-delà. On
entend ensuite Jean Carteron qui dialogue avec Monique lors
de notre rencontre avec elle qui eut lieu le 22 juillet 2007.
"
Nous, on est vivants ! "
Voix
paranormale obtenue par Christiane Jolly dans ses débuts. Le
père François Brune présente cette voix
"
Maman, la lumière de Dieu, c'est partout, c'est merveilleux
! "
Voix
paranormale obtenue par Monique Simonet en février 1989. Le
père François Brune présente cette voix ( 1 ère partie ).
"
Un conseil? ...Ma chérie, l'amour, il n'y a que l'amour "
Autre voix paranormale obtenue par Monique Simonet en février
1989, toujours présentée par le Père Brune..
( 2 ème partie )
"
Je suis là "
Voix
paranormale obtenue par Christiane Jolly. Je dois à cette femme
de m'avoir fait connaître la TCI en 1983, et je l'en remercie
très affectueusement.
"
Je t'invite au paradis, je t'aime "
Voix
paranormale obtenue par Monique Simonet en appelant son mari.
Le professeur Rémy Chauvin lui rend hommage.
Patrick Flamand, le gardien du temple
( le 02/10/2007)
:
Je remercie aussi (dans l'ordre alphabétique)
Raymonde Bec, Monique et Jacques Blanc-Garin, Luckia Coulas,
Christiane Jolly, le docteur Yonne Nehlil et Monique Simonet
de m'avoir fait don gracieusement de leurs propres archives
de voix paranormales obtenues en TCI (j'y mettrai aussi les
miennes, gratuitement aussi).... 
La
transcommunication d'hier à aujourd'hui par Elisa
( le 02/10/2007):
Il faut être conscient que cette pratique
n'a rien d'automatique, les tentatives ne sont pas toujours
récompensées rapidement, le plus souvent les débuts
sont lents, quelques semaines ou même plusieurs mois d'attente
sont fréquents avant d'entendre le moindre son compréhensible....